Leeuwarden, Netherlands - February 16, 2016: Old ships at a canal in Leeuwarden, Netherlands

Загадочный голландский город, сменивший 224 названия

Несмотря на то, что географические названия относительно часто меняются с течением времени, в отличие от любого другого города в мире, Леуварден сумел собрать более 200 различных названий с момента своего основания в XI веке.

Леуварден не только является культурной столицей Европы 2018 года, но и столицей Фрисландии — северной голландской провинции, которая исторически была частью другого независимого политического региона под названием Фризия.
Даже после того, как Фрисландия стала частью Нидерландов, она сохранила определенную культурную автономию, более или менее невидимую в других частях страны. Например, в провинции есть собственный официальный язык (помимо голландского), называемый западно-фризским, на котором говорит более половины ее населения. Хотя западно-фризский язык имеет много общего с голландским, на самом деле он больше похож на современный английский, поскольку оба языка произошли от англо-фризского.
Сегодня у города есть два официальных названия, Леуварден и Люверт, которые используются носителями голландского и западно-фризского языков соответственно. Более того, жители Леувардена говорят на отличном западно-фризском диалекте, называемом ливваддерами, и обычно называют свой родной город Ливвадденом или Ливвадденом. Кроме того, люди из других мест Фрисландии, говорящие на другом фризском диалекте, называемом Bildts, называют Леувардена Лювтом. Этот и без того впечатляющий список прозвищ — это только верхушка айсберга, и исторические данные свидетельствуют о том, что на протяжении всей истории город был известен примерно под 224 именами.
Многие из этих имен стали архаичными, как только они были придуманы, и почти сразу же были заменены другими названиями. В 1502 году, например, город назывался Льюард, Ляут или Лиоуард, а год спустя переименован в Леувирдин, Леоверден или Леурд. Эта орфографическая аномалия в значительной степени возникла из-за отсутствия стандартизации голландского и фризского языков до XIX века. По сути, ученые, чиновники и картографы веками записывали название города фонетически и использовали любое название, с которым они были наиболее знакомы, при написании документов о Леувардене, создавая изобилие имен собственных, которые относились к одному и тому же месту.
Интересно отметить, что на голландском языке это звучит так, как будто слово «Леуварден» происходит от слова «лев» (leeuw). Однако, учитывая, что на современном голландском языке во Фрисландии не говорили во время основания города, более вероятно, что его название объединяет два старых фризских слова, а именно: «leeu», что означает укрытие от ветра, и «warden» — небольшие, искусственные холмы, которые были построены для защиты поселений от наводнений в прошлом.
Источник: yeuque.com