Несколько десятков переводчиков, которые помогали голландским военным при проведении миротворческих операций в Афганистане, все еще проживают в своей стране подвергаясь опасности

И это несмотря на обещания правительства Нидерландов вывезти их.
Переводчики, которые работали на британских военных, уже были вывезены из страны вместе с членами их семей. Однако правительство Нидерландов, судя по всему, не спешит вывозить тех, кто помогал им, и кто рассматривается «Талибаном» в качестве предателей.
Редакция Trouw связалась с двумя афганцами, которые все еще проживают в своей стране. Один из них работал устным и письменным переводчиком и офицером связи в системе подготовки полицейских EUPol, другой – охранником у голландцев и переводчиком у венгерских военных. Первый находится в ожидании решения голландских властей, а второму было отказано во въезде, так как он большую часть времени работал не переводчиком, а охранником.
В 2019 году парламент Нидерландов согласился с тем, что переводчикам, работавшим на голландскую армию, следует автоматически выдавать визу, а также разрешать подавать заявление о предоставлении убежища после прибытия в Нидерланды.
Журналисты Trouw выяснили, что по крайне мере 70 из 273 переводчиков, которые помогали голландским военным, все еще находятся в Афганистане вместе со своими семьями.
Генерал Ян Гра, который прослужил три года в Афганистане в миссии EUPol отметил, что каждый афганец, помогавший европейцам, находится в опасности. Он назвал заявление властей о том, что «не знают, кто точно работал на них» полной ерундой. «Нидерланды играли важную роль в миссии EUPol. Мы были самой большой национальной группой и власти в Гааге этим гордились. Афганцы, которые работали на EUPol, были наняты Европейским союзом, и в Брюсселе все хорошо знают, кто получал заработную плату», — отметил он.
Источник: Trouw